×
 
 
09/01/2021 06:00:00

Sciascia 2021. Come Chagall. Sciascia e la poetica del paesaggio

di Lavinia Spalanca

A partire dall’esordio lirico con La Sicilia, il suo cuore (1952), sino al suo romanzo testamento Il cavaliere e la morte (1988), l’opera di Sciascia è percorsa da un ininterrotto dialogo con l’universo figurativo. L’esplicito rimando al pittore russo Chagall, convocato ad apertura della sua silloge in versi – «Come Chagall vorrei cogliere questa terra / dentro l’immobile occhio del bue» – risulta infatti cruciale per comprendere la cifra stilistico-ideologica delle poesie e, insieme, dell’intera poetica sciasciana. Analogamente all’artista, approdato da un realismo analitico di matrice cubista ad un realismo simbolico-onirico fondato sulla circolarità della visione, Sciascia esperisce il passaggio – negli anni ’50 dell’esordio letterario – da una visione documentaristica di matrice neorealista all’interpretazione simbolica dei dati della realtà, fondata sull’unità della per-cezione. Se in Chagall la circolarità della visione – che si slarga in un intrico di cerchi concentrici, come nel dipinto del 1911 Io e il villaggio – è restituita dal particolare dell’occhio, nella poesia di Sciascia «l’immobile occhio del bue» è il perno di un’espansione in senso circolare. E non casualmente il termine «occhio» è presente, con ben nove occorrenze, all’interno delle ventiquattro liriche della silloge, dall’«occhio melmoso delle fonti» della lirica incipitaria agli «occhi vivi» della poesia I morti e del “foglietto di diario” Siena, sino agli «occhi limpidi» di S. Gimignano, solo per fare qualche esempio.

L’ossessione oculare – altresì richiamata dai lessemi, afferenti allo stesso campo semantico, «pupilla», «iride», «volto» – è spia dell’insorgere precoce, nello Sciascia lirico, di un’attitudine all’osservazione lucida della miseria e desolazione della sua terra, che dischiude all’occhio attento dell’artista il suo cuore arido e desertico. Alla maniera di Chagall, che attraverso un semplice dettaglio figurativo – secondo un gusto non immune dal fascino delle antiche icone – rifletteva l’immagine della Russia favolistica della sua infanzia, così Sciascia ci consegna la sua immagine realistica e simbolica, particolare e universale al contempo, della sua Sicilia:

Come Chagall, vorrei cogliere questa terra / dentro l’immobile occhio del bue. / Non un lento carosello di immagini, / una raggiera di nostalgie: soltanto / queste nuvole accagliate, / i corvi che discendono lenti; / e le stoppie bruciate, i radi alberi, / che s’incidono come filigrane. / Un miope specchio di pena, un greve destino / di piogge: tanto lontana è l’estate / che qui distese la sua calda nudità / squamosa di luce – e tanto diverso / l’annuncio dell’autunno, / senza le voci della vendemmia. / Il silenzio è vorace sulle cose. / S’incrina, se il flauto di canna / tenta vena di suono: e una fonda paura dirama. / Gli antichi a questa luce non risero, / strozzata dalle nuvole, che geme / sui prati stenti, sui greti aspri, / nell’occhio melmoso delle fonti; / le ninfe inseguite / non si na-scosero agli dèi; gli alberi / non nutrirono frutti agli eroi. / Qui la Sicilia ascolta la sua vita.

Lo sguardo dell’artista non ci restituisce un montaggio sistematico di fotogrammi del paesaggio isolano («un lento carosello di immagini, / una raggiera di nostalgie»), bensì un insieme asistematico di particolari. Il movimento dello sguardo procede, infatti, secondo un’alternanza di piani alto / basso, salita / discesa: se «i corvi che discendono lenti» fanno sì che l’inquadratura si restringa circolarmente verso il basso, sulle stoppie bruciate del paesaggio desolato, l’immagine dell’estate «che qui distese la sua calda nudità / squamosa di luce» genera un moto circolare di risalita; all’immagine, nuovamente discendente, della luce «che geme / sui prati stenti, sui greti aspri, / nell’occhio melmoso delle fonti» si oppone l’immagine ascendente degli alberi che «non nutrirono frutti agli eroi».

Il tema dello sguardo, peculiare di questa dichiarazione di poetica, è destinato a percorrere numerosi altri scritti sciasciani, come il memorabile articolo del ’73 sul pittore surrealista Fabrizio Clerici – intitolato Clerici e l’occhio di Redon – o sul pittore caraveggesco Pietro d’Asaro, alias il «monocolo di Racalmuto» (1984). Un’ossessione oculare spia della sua attitudine, estetico-etica, alla contemplazione partecipe della realtà. A cominciare, ovviamente, dal microcosmo isolano, osservatorio privilegiato in cui meditare sulle dolorose leggi che regolano l’esistenza. Ma a restituirci l’immagine dell’isola non è soltanto la giovanile silloge in versi. L’istanza memorialistica si fonde allo studio del folklore in Kermesse (1982), la raccolta di antichi proverbi locali che intreccia ricerca antropologica e rêverie. Non è forse casuale, allora, che il libretto sciasciano rechi in copertina un particolare dalla litografia chagalliana Dafni e Cloe, come non è casuale, anche qui, l’insistenza sul tema dello sguardo (Occhio di capra s’intitolerà infatti la versione ampliata del libro, 1984). Tornando a Chagall, non può sfuggire nei suoi dipinti uno spiccato gusto della teatralità, spia di un sentimento barocco della rappresentazione – quasi facesse muovere i suoi personaggi su un’immaginaria ribalta. Un analogo sentimento barocco intride i malinconici versi sciasciani, trovando un corrispettivo visuale nel gusto del contrasto cromatico (bianco/nero, luce/ombra), dall’evidente portato simbolico (metamorfosi/stasi, vita/morte). Si prenda la lirica Ad un paese lasciato:

Mi è riposo il ricordo dei tuoi giorni grigi, / delle tue vecchie case che strozzano strade, / della piazza grande piena di silenziosi uomini neri. / Tra questi uomini ho appreso grevi leggende / di terra e di zolfo, oscure storie squarciate / dalla tragica luce bianca dell’acetilene. // E l’acetilene della luna nelle tue notti calme, / nella piazza le chiese ingramagliate d’ombra; / e cupo il passo degli zolfatari, come se le strade / coprissero cavi sepolcri, profondi luoghi di morte.

Anche nei “foglietti di diario” il trattamento simbolico della realtà s’invera nell’uso incisorio di luci ed ombre: Roma. La chiesa di Sant’Ignazio / intrisa d’ombre, la luna / che schiude lenta un ventaglio di luce / sui burrò: e goldoniani sussurri / ricamano il silenzio della notte. Ben nota è la passione sciasciana per la gravure, ma è qui significativo come il Nostro, nel suo giovanile esperimento in versi, interiorizzi la tecnica portante – l’uso sapiente del bianco e del nero – di quest’arte a lungo frequentata negli anni, disordinatamente collezionando fra Italia e Francia. A ribadire l’iconicità del libretto è un ulteriore “foglietto”, frutto di una divagazione senese dell’autore:

San Gimignano. In Sant’Agostino / un prete gobbo chiede del mio paese, / mi racconta dei comunisti di Toscana. / Dietro l’altare, Benozzo apre vivida / la favola del Santo. Tremante / la mano del prete scende dagli affreschi alti, / si ferma impaziente a un volto quieto, / gli occhi limpidi – Benozzo Gòzzoli, mi dice. / Ora attende l’offerta.

Il riferimento è alle Storie di Sant’Agostino, affrescate fra il 1464 e il ’65, a San Gimignano, dall’artista fiorentino Benozzo Gozzoli. Quest’ultimo, dopo aver narrato con vivezza di colori la vita del Santo – e di narrazione è lecito parlare anche in virtù dei cartigli che illustrano ciascun episodio – ci consegna un suo potenziale autoritratto, atto a siglare l’opera. Ma l’attenzione scia-sciana, oltre che sulla rappresentazione di sé, si concentra soprattutto sul gesto impaziente del frate che «attende l’offerta». Quasi un’aurorale intuizione di quella mercificazione dell’arte – un’arte, cioè, investita di un valore eminentemente economico – declinata con ben altri esiti nel Cavaliere e la morte, il suo romanzo dalla più spiccata vocazione peritestuale. Significativo, infine, è l’omaggio poetico A Joan Mirò, per il suo ottantacinquesimo compleanno, poesia inedita scritta da Sciascia nel 1978. A partire da una suggestione nominale – ossia l’origine catalana del cognome materno (Martorell) – Sciascia rende onore al pittore spagnolo, lasciando che «sotto le palpebre / scorrano e germinino memoria / i segni ed i colori» della sua terra, inondata dalle luci del Mediterraneo.

L'articolo è un estratto dal saggio di Lavinia Spalanca "Ars poetica. L’iconografia del paesaggio in Sciascia lirico" («Sinestesie. Rivista di studi sulle letterature e le arti europee», a. XVII, 2019, pp. 463-472).



Cultura | 2025-05-31 06:00:00
https://www.tp24.it/immagini_articoli/30-05-2025/la-poetica-di-winnie-puh-250.jpg

La poetica di Winnie Puh

“Le poesie erano dunque così: semplici, fatte di niente; fatte delle cose che si guardavano” Natalia Ginzburg, Lessico famigliare Winnie Puh, l’ineffabile orsetto creato nel 1926 dallo scrittore londinese Alan Alexander...

STUDIO VIRA | 2025-04-09 10:50:00
https://www.tp24.it/immagini_articoli/09-04-2025/finanza-agevolata-per-il-settore-della-pesca-250.jpg

Finanza agevolata per il settore della pesca

Prossime scadenze Il 2025 ha spalancato nuovi scenari al settore della pesca in Sicilia. Con l’approvazione della legge che disciplina le strutture turistico-ricettive, le imprese ittiche potranno avviare attività connesse...